Über uns
Dienstleist.
Nützliches
Óêðà¿íñüêèé ðåéòèíã TOP.TOPUA.NET
777.biz.ua - Âèãðàé ïðèç!!!
zur Startseite
Âèá³ð ìîâè
Language
Sprache
Langue
Lengua
Lingua
言語
لُغَةﻟا
ßçûê
Titel des Übersetzungsbüros
Zur Specials nachgeben
Als Startseite machen
zurück

Das Dolmetschen: Simultan- und Konsekutivdolmetschen.

die Preise
Óñíèé ïåðåêëàäà÷

Das Übersetzungsbüro «UnikA» ermöglicht die Leistungen des Simultan- und Synchrondolmetschens. Die Mitarbeiter vom Übersetzungsbüro «UnikA» haben eine professionelle Mannschaft der Dolmetschern gesammelt, jeder von denen ein Spezialist von einiger Thematik ist und eine entsprechende Terminologie beherrscht, was eine maximale Qualität und Adäquatheit gewährleistet.

Das Konsekutivdolmetschen ist eine Auftrittsübersetzung nach den logischen Teilen oder Sätzen, gleichzeitig mit dem Redner . Das Simultandolmetschen wird bei den Verhandlungen, den öffentlichen Auftritten, bei den Vorlesungen und Austellungsbegleitungen, bei den Dienstleistungen vom Übersetzer-Stadtführer gebraucht.

Das Simultandolmetschen ist eine Übersetzung gleichzeitig mit der Anrede, die die einzelnen Fernsehkanäle auf jeder Sprache zu den Empfangsanlagen des Auditoriums mit Hilfe der speziellen Ausstattung übertragen wird.

Das Übersetzungsbüro «UnikA» ermöglicht die Dienstleistungen des Simultan- und Konsekutivdolmetschens. Zur Liste der vorgeschlagten Dienstleistungen gehört:

  • Die Begleitung von den Delegationen und einzelnen Personen, die Eskorte;
  • Die Stadtführung mit einem Dolmetscher;
  • Die Bedienung der Geschäftstreffen und Verhandlungen; Briefings, Pressekonferenzen, Präsentationen;
  • Die Seminare, die Vorlesungen, das Festessen, die Festveranstaltungen;
  • Die Übersetzungsgewährleistung in den Ausstellungen;
  • Die Telefongespräche;
  • Die Chefmontage und Ausstattungsregelung unter Mitwirkung von dem ausländischen Spezialist;
  • Die Teilnahme des Dolmetschers bei der Gerichtsverhandlung, beim Verhör, bei der Unterlagensunterzeichnung mit der notariellen Beglaubigung und mit der in solchen Fällen verbindlichen Verlesung;
  • Die Hilfe bei der operativen Übersetzung von den schriftlichen Unterlagen, bei der man die ganze Übersetzung nicht braucht, sondern nur für das Wesensverstehen.

* abgemachter Preis.

Wenn Sie ein Treffen mit den ausländischen Partnern vorhaben oder die Geschäftsverhandlungen, die Konferenz, die Vorlesung usw. veranstalten möchten, dann hilft Ihnen das Übersetzungsbüro «UnikA», einen professionellen Dolmetscher zu finden.

zurück Kontakt: Telefax: 237-37-96 Tel: +38 (067) 231-22-55 e-mail: deunika.in.ua