Тарифы на перевод, указанные ниже, касаются текстов общей тематики. Если речь идет о текстах специфической тематики (технической, экономической, медицинской, документации), то их стоимость увеличивается в 1,2 раза.
Также к начальной цене добавляется стоимость редактирования, форматирования. Это – обязательные этапы работы над заказом, и такие услуги, без сомнения, должны оплачиваться.
Нижеуказанные цены включают компьютерный набор, распечатку на принтере, электронную копию.
Единицей измерения объема текста является стандартная страница в 1800 символов, включая пробелы! Определение объема текста по возможности осуществляется с оригинала. Что касается текстов, написанных иероглифами (японские, китайские), единицей измерения является русский или украинский текст. Почему? – иероглиф часто обозначает целое слово. Например, слово «университет» в украинском языке имеет 11 символов, а в японском - 2. Поэтому необходимо компенсировать разницу количества страниц оригинала и перевода.
Объем минимального заказа – 1 страница.
Переводы выполняются с расчетом 5-7 страниц в сутки. Для переводов, которые выполняются в день получения заказа, стоимость увеличивается в 2 раза.
Языки | ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ (за 1800 печатных знаков, грн) | ||
С ИНОСТРАННОГО НА РУССКИЙ/УКРАИНСКИЙ | С РУССКОГО/УКРАИНСКОГО НА ИНОСТРАННЫЙ | СТАНДАРТНЫЙ ДОКУМЕНТ | |
АНГЛИЙСКИЙ | 70 | 80 | 60 |
АРАБСКИЙ | 120 | 150 | 100 |
ИСПАНСКИЙ | 80 | 90 | 70 |
ИТАЛЬЯНСКИЙ | 80 | 90 | 70 |
КИТАЙСКИЙ | 130 | 150 | 100 |
НЕМЕЦКИЙ | 80 | 90 | 70 |
НОВОГРЕЧЕСКИЙ | 110 | 130 | 80 |
ПЕРСИДСКИЙ (ФАРСИ) | 130 | 150 | 100 |
ТУРЕЦКИЙ | 120 | 150 | 100 |
ФРАНЦУЗСКИЙ | 80 | 90 | 70 |
ШВЕДСКИЙ | 100 | 150 | 90 |
ЯПОНСКИЙ | 130 | 150 | 100 |
Азербайджанский | 100 | 120 | 80 |
Иврит | 120 | 150 | 100 |
Болгарский | 80 | 90 | 70 |
Венгерский | 110 | 125 | 90 |
Голландский | 100 | 150 | 90 |
Датский | 100 | 150 | 90 |
Корейский | 130 | 150 | 100 |
Латинский | 100 | 120 | 90 |
Польский | 70 | 80 | 60 |
Русский | 30 | 30 | 20 |
Румынский | 80 | 90 | 70 |
Чешский | 80 | 90 | 70 |
Хорватский | 80 | 90 | 70 |
Хинди | 100 | 120 | 90 |
АКЦИИ И СКИДКИ | КАЖДАЯ 20 СТРАНИЦА БЕCПЛАТНО |
* вышеуказанные цены не включают НДС.
* Другие языки по договоренности.
Бюро переводов «Уника» предоставляет услуги устного (последовательного и синхронного) перевода.
Работа над исполнением заказа устного перевода состоит из нескольких основных этапов:
• Клиент предоставляет информацию и материалы о будущем мероприятии для подготовки переводчика к собеседованию и непосредственно к устному переводу (данные о деятельности компании, основную терминологию, любые текстовые материалы, которые позволяют лучше разобраться в тематике предстоящей работы и т.д.);
• Создания глоссария на основе информации, которая предоставлена клиентом;
• Обсуждение рабочих моментов устного перевода с менеджером и переводчиком.
Цены на услуги устного перевода утверждаются в индивидуальном порядке по договоренности.
Бюро переводов «Уника» предоставляет услуги перевода Интернет-ресурсов.
Мы предлагаем:
- перевод текстовой части web-ресурсов, включая все элементы;
- воспроизведение карты сайта, навигации и системы подсказок;
- популяризация web-ресурсов в украинском и зарубежном web-пространстве;
- создание и сопровождение web-сайтов.
У процесі локалізації участь беруть не тільки перекладачі, а й web-спеціалісти. В результаті клієнт отримує не просто переклад сайту, а повністю збережену початкову версію на іноземній мові.
Цены на услуги перевода web-ресурсов утверждаются в индивидуальном порядке по договоренности.
Нотариальные услуги, Легализация, Апостиль
Виды услуг | Срок выполнения | Стоимость одного документа |
Нотариальное засвидетельствование | ||
нотариальное засвидетельствование перевода (заверение подписи переводчика) | 3 суток | 45 грн |
нотариальное засвидетельствование копии документа | 3 суток | 45 грн |
Апостиль | ||
«Апостиль» документа для физического лица | ||
Министерство образования Украины | от 30 рабочих дней | 150 грн |
Министерство юстиции Украины | 5-7 рабочих дней | 150 грн |
Двойной «Апостиль» | ||
- для физического лица | 5-10 робочих днів | 200 грн |
- для юридического лица | 5-10 робочих днів | 200 грн |
Легализация | ||
Консульская легализация «до посольства» | ||
для физического лица Мин. юст. Украины + МИД Украины | 5 рабочих дней | 130 грн |
для юридического лица Мин. юст. Украины + МИД Украины | 5 рабочих дней | 200 грн |
- Апостиль не проставляется на оригиналах, копиях и фотокопиях:
- паспортных документах, военных билетах, трудовых книгах, разрешениях на ношение оружия, свидетельствах о регистрации транспортных средств (технических паспортах), удостоверении лица, нормативно-правовых актах, разъяснений и правовых выводов их применения, документах, что имеют характер переписки;
- на документах, выданных зарубежными дипломатическими учреждениями Украины;
- на административных документах, что имеют прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям.
- Для каждой страны порядок проставления «апостиля», легализации документов имеет свои различия. Эта процедура зависит также от типа документа. Поэтому рекомендуем обращаться в консульские отделы для уточнения информации.